【和訳シリーズ】Forever Yours -Kygo,Avicii & Sandro Cavazza-

2020.02.02

DJ HACKsでは和訳シリーズとして、今抑えておくべきトレンドど真ん中な曲や知っておきたい定番曲の和訳をBABY-Tが解説していきたいと思います!

 

突然ですが…

和訳は英語上達への間違いなき近道である

だと僕は思います!!!

和訳を通して英語への苦手感覚が無くなってくれれば嬉しいです。

 

行間を読む感じで「本当はこういう意味が奥にあるんじゃないの?!」なんて自分なりの解釈も含めた和訳になると思うので、そこら辺も含めて楽しんでもらえたら嬉しいです。

 

実際僕も、中学生の時から何かに取り憑かれるように洋楽CDをTSUTAYAで漁り(懐かしい。。。)、歌詞カードを見て自分で和訳→日本語対訳を見て勉強。というのを繰り返していたら、知らないうちに分かる単語の量も増えて英語に興味が出て来ました。

リスニングもラップばっか聞いてたので(笑)、通常のスピードの会話はある程度出来るように勝手になっていて、気付いたら高校2年の時に一発で英検二級を取る所まで行けました。

近年では2年連続で世界一のDJに君臨したHARDWELLの日本版アルバムでの歌詞対訳もやらせていただきました。

 

さてさて本題にいきましょう。今週のお題は

Forever Yours By Kygo,Avicii & Sandro Cavazza

 

これAviciiファンの間でも幻の一曲としてかなり長い間待ってた人も多いのではないでしょうか?

曲を構成する全ての音が生前の彼を思い起こさせる感じで、歌詞を読んだらHACKs読者の皆様も涙腺が……ってなると思うので是非チェックしてください!

 

Every time I see your face
There’s a cloud hanging over you
In such a beautiful way
There’s a poetry to your solitude

 

君と会うといつも

不安で覆われたような顔をしてるね

でもこの世にはこんな美しい方法で

君の孤独への詩があるんだよ

 

Oh, you should let me love you
Hold me now, forever more
Oh, I’ve been thinking of you
Tell me I’m forever yours
[2x]

 

君を愛させてくれないか

今抱きしめて欲しいんだ、永遠を感じれるほどに

君だけのことをずっと考えてたんだ

だから示してくれないか

僕は永遠に君のものだって事を

 

And you won’t ever have to try
To live by anybody else’s rules
It’ll be just you and I
Together in the altitude

 

君は他人のルールに縛られて生きようとなんてしなくていい

きっとこの先も

同じ高みには僕と君しかいないはずなんだ

 

Oh, you should let me love you
Hold me now, forever more
Oh, I’ve been thinking of you
Tell me I’m forever yours
[2x]

 

だから君を愛させてくれないか

今抱きしめて欲しいんだ、永遠を感じれるほどに

君だけのことをずっと考えてたんだ

だから示してくれないか

僕は永遠に君のものだって事を

 

 

まとめ

歌詞やトータルでの世界観はAviciiの意志を引き継ぎ、それをKygoがサウンドワークで最高レベルに引き上げ、Sandro Cavazzaがエモーショナルなボーカルで迫った屈指の名曲。

Aviciiは今年もまた彼の音楽と共に僕らの心に生き続けるのでしょう。

 

LINE公式アカウントで和訳のリクエスト募集中!

 

DJ HACKsのLINE公式アカウントでは読者のみなさんからの和訳リクエストを募集しています。

リクエスト全てに答えられるか分かりませんが、もしかしたらアナタのリクエストが採用されるかも…!

 

友だちに追加するにはLINEのアプリを開いて

[ホーム]→[検索]で「djhacks」を入力してください!

 

もしくはこちらから↓

https://lin.ee/rLw5CN7