【和訳】BABY-T & Pure 100%『My Luna feat. KASA』

2017.05.18

日本人プロデューサー・BABY-Tと韓国人プロデューサー・Pure 100%、そして香港のシンガーソングライター・KASAによる新曲『My Luna』を和訳してみました!
和訳_Myluna

DJ HACKs 和訳シリーズ by BABY-T

BABY-Tが厳選するオススメの音楽を、その歌詞の和訳とともに皆さんにご紹介しようという新コーナーが毎週水曜日にスタートしました!
昔某大手サイトで自分のBLOGをやっていた時は、和訳シリーズと題して定期的に紹介していたので、気になる曲の和訳を僕の書いた記事から知った人ももしかしたらいるかもしれませんね。
少し自分の話をさせてもらうと、僕は学生時代、好きな曲の和訳をすることで英語を覚えていきました。好きな曲の歌詞を拾って和訳をしたり、英詞を聞き取ろうとしたりすると、本当に嘘みたいに、英語のリスニング力も単語の理解量も増えていったんです。
なので英語ができるようになりたい人・英語に対して苦手意識のある人は、好きな曲の和訳からやってみることをオススメします。好きな曲が英語の歌詞なので歌っている意味が理解できなくてもどかしい…なんてことは誰しもがあるはず。
と、少し本題から離れてしまいましたが、このシリーズを始めるにあたっての一番の僕の狙いは、『曲に込めた意味や想いを、音以外からも理解することでより深くその曲を好きになってもらいたい』ということなのです。
僕は Producer / DJ として自分の曲も英詞で自分で書いてリリースしていますが、日本語では恥ずかしくてなかなか書けない表現でも英語だと伝えられちゃう的なところが、正直結構ありますw
逆に言うと、「この曲はどんな意味なんだろう?知りたいな~」っていう人もたくさんいるはずです。
「それならばその意味を1人でも多くの人に伝えたい!!!」そんな気持ちでこのコーナーをスタートさせました。
この和訳シリーズは歌詞の意味をそのまま翻訳したものではなく、自分なりの解釈と独自の感覚で取り入れた”BABY-T的な意訳”なので、
「おいおい、この歌詞でそこまで言ってるかこれ?」
的な指摘はご遠慮いただくよう、ご了承ください。。
ラブソングであればよりロマンチックに、サッドソングであればより切なく伝えたいのです!

BABY-T & Pure 100%『My Luna feat. KASA』 和訳

今週もやってまいりました和訳シリーズ!!
なのですが、私BABY-Tの2017年第2弾シングルがリリースされたばかりということで、この曲を和訳させてください!
タイトルは『My Luna』。
ルナといえば月のことでもあり、月の女神様の意味でもあるんです。
「僕が君の太陽になる。。」という想いを込めたスーパーラブソングなので、ぜひとも公開されたばかりのPVとともにお楽しみください!
PVのディレクターは、当サイト「DJ HACKs」を運営するSHOTA a.k.a. Shotrok、そして20歳の若き天才クリエイター・YusukeOkawaです。
舞台は香港。実は今回韓国のPURE 100%という新進気鋭クリエイターとの共作で、ボーカルは香港のイケてるバンド・Season Of ChangeのKASAに頼んで完成したアジアを股にかけるコラボ曲なのです!!
それではお楽しみください!!

和訳


A shooting star
It’s like a dream I had it turned to reality
We’re far apart
But the sparks in my eyes
Draws you close to me
流れ星が夢を現実に変えてくれるかのように
僕の目に飛び込んだ一瞬の光で
遠く離れてた君を僕の近くに感じさせてくれたんだ

You wonder alone in the dark
Cause nothing can stand in your way
You shine bright (bright)
All the pieces of my heart they come alive
一人で暗闇の中にいないで
君の前に立ちはだかるものなんて何もないんだから
君はもっと輝くべきなんだ
そうするたびに僕の心の全てのバズルが蘇るのを感じるよ

There’s nowhere I’d rather be tonight
Dance under all the
Stars as they all realign
I’m falling for you
As my world spins back in tune
I’ll be the sun to your moon
I’ll be there forever…
my Luna
今夜は君のそばにただいたいんだ
他に行きたいとこなんてどこにもない
星たちが満天に輝く空の下踊り明かしたい
君に夢中なんだ
僕の世界は君と同調して回ってるみたいに感じるよ
僕が君の太陽になるとしたら君は僕の月になるかな
永遠にそばにいるから

Wherever you are
I’ll be there, holding to every pain you feel
Nowhere is far
I’ll be pulled to your centre of gravity
君がどこへいこうとも僕はそばにいる
君の感じる痛み全てを一緒に背負ってあげるから
どこだって遠くに感じない
君の重力の中心に僕が引っ張って連れて行くんだ

You float in the darkness of space
But nothing can take you away
You shine bright (bright)
All the pieces of your heart they light the way
君は真っ暗な宇宙をさまよってたけど
でも君をどこかへ連れ去れるものなんて存在しない
もっと輝くべきなんだ
君の心の全てのバズルが導くままに

There’s nowhere I’d rather be tonight
Dance under all the
Stars as they all realign
I’m falling for you
As my world spins back in tune
I’ll be the sun to your moon
I’ll be there forever…
my Luna
今夜は君のそばにただいたいんだ
他に行きたいとこなんてどこにもない
星たちが満天に輝く空の下踊り明かしたい
君に夢中なんだ
僕の世界は君と同調して回ってるみたいに感じるよ
僕が君の太陽になるとしたら君は僕の月になるかな
永遠にそばにいるから

BABY-T Volog